Interprétariat interculturel

Fin 2008, l’ASTI a lancé son service d’Interprétariat Interculturel, destiné aux organismes socio-médicaux et administratifs du Luxembourg. Il avait pour objectif de faciliter la communication entre les ressortissants non-communautaires et les organismes luxembourgeois lorsque la barrière de langue et le décalage culturel compliquent la compréhension, indispensable dans les démarches quotidiennes. Pour réaliser cet objectif, l’ASTI s’est dotée d’un pool d’interprètes, tous formés aux techniques de la communication et à la gestion de différents codes culturels.

Entretemps, en 2012, l’ASTI a cédé son service d’interprétariat interculturel à la Croix-rouge

Plus de détails sur l’interprétariat interculturel sur le site de la Croix-rouge: ici