Anne Vinck remet un chèque à l’ASTI pourt soutenir le projet Ma’an

L’artiste peintre, graveur et sculpteur Ann Vinck a remis le mercredi 5 avril 2017 un chèque de 4 560€ à l’ASTI, destiné à soutenir les activités du projet Ma’an Ensemble Zesummen.

Ce don provient de la vente de cartes de Noël, illustrées par des gravures uniques de l’artiste.

Cet argent a été utilisé pour l’achat de matériel dont nécessitent les 233 élèves des cours: cahiers, stylos, dictionnaires, etc… ainsi qu’au financement d’excursions, permettant la découverte du Luxembourg. Elèves (réfugiés et autres résidents étrangers), enseignants et bénévoles ont assisté à cette petite cérémonie et se sont réjouis du soutien de l’artiste.

Le projet Ma’an Ensemble Zesummen  c’est une approche structurée de l’apprentissage des langues, dont profitent 233 personnes inscrites dans nos cours, fréquentant 10 classes dont :

  • 2 cours d’alphabétisation pour personnes illettrées ;
  • 3 classes d’apprentissage de l’alphabet latin à des personnes sachant lire et écrire dans un autre alphabet ;
  • 5 cours intensifs de français (du A1 au B1) avec séances de pratiques de la langue.

40 bénévoles assurent les cours d’apprentissage de notre alphabet ou pratiquent avec les apprenants la langue dans les cours de français

Notre public cible ce sont les demandeurs de protection internationale (DPI) et les bénéficiaires de protection internationale (BPI) avec priorité donnée aux femmes.

Le projet vise à augmenter leurs compétences langagières, leurs connaissances de la société d’accueil et de son fonctionnement. A ces fins, le projet met en place un ensemble d’apprentissages langagiers favorisant la communication, la compréhension de la société luxembourgeoise, les échanges avec les résidents, la préparation à la vie autonome et l’employabilité.

Des publications complètent nos offres de cours

  • brochure pédagogique « Initiation à l’alphabet latin pour réfugiés arabophones – quelques conseils pratiques » ;
  • mise en place d’une plateforme d’échange pédagogique, répertoriant le matériel utilisé dans les cours et définissant la progression de son utilisation
  • dictionnaire français/arabe/luxembourgeois
  • dictionnaire français/farsi/luxembourgeois
  • « Lëtzebuerg. Petit guide pour comprendre le pays qui vous accueille » en français anglais, arabe et farsi.

Ce projet vit grâce à la motivation des enseignant(e)s, des bénévoles et – surtout – des apprenant(e)s. L’expérience des cours précédents montre que le premier pas vers l’intégration est beaucoup plus facile si l’on travaille tous ensemble !

Il est soutenu financièrement par l’Oeuvre Nationale de Secours Grande-Duchesse Charlotte (appel à projets mateneen).

Luxembourg, le 6 avril 2017, ASTI asbl